11:15-12:30 – Session B – Galician Migration (K0.19)

María Alonso Alonso & Mónica Molanes Rial (Universidade de Vigo)

“La generación mejor preparada de la historia de España”: un estudio de la representación de la nueva diáspora gallega en la prensa

La historia de Galicia es una historia de migraciones, de una comunidad golpeada durante los siglos pasados por la penuria económica y la represión política, y que sigue en continuo movimiento hoy en día a causa de las consecuencias de la crisis actual. Tomando como marco teórico la distinción realizada por Lewis (1990) entre diásporas ‘pull’ y ‘push’, esta propuesta de comunicación presenta un estudio sobre el tratamiento que se está dando en la prensa autonómica y nacional al nuevo emigrante gallego, un emigrante que se caracteriza por su alta formación académica. Con este fin, se ofrecerá una breve contextualización sobre la diáspora gallega, enfatizando en la bidereccionalidad de los flujos migratorios de la última década, para así centrarnos en el caso concreto que nos ocupa: el del personal investigador de las facultades gallegas que ahora se ve obligado a emigrar por falta de estabilización en sus centros de trabajo dada la política en formación científica de este colectivo, que no genera retorno de capital si no es captado por el propio sistema. Se analizará de qué modo se ha tratado la problemática en buena parte de la prensa gallega y española (Praza Pública, La voz de Galicia, El Correo Gallego, El País y Público) a través de un nutrido corpus de noticias que se han publicado desde el comienzo de la crisis y que constatan de forma sistemática que la ‘fuga de cerebros’ actual de la universidad gallega y española puede suponer la quiebra del sistema público de investigación.

Elisabeth Graf (Universität Wien)

“Estoy aquí y estoy allá” – El cambio de identitad de los emigrantes gallegos

en la edad de la emigración transnacional

En mi conferencia abordo la irrupción de identidades transnacionales y de nuevos conceptos migratorios en el contexto de la migración de trabajadores en Europa. Mediante el ejemplo de la emigración gallega a Suiza, se busca presentar el cambio que se ha producido a finales del siglo XX en el tipo de emigración: El concepto “clásico” de migración de retorno, la base del éxodo de trabajadores gallegos en los años 60, es sustituido por uno que trasluce un proceso cada vez más transnacional, es decir que la concepción migratoria lineal es reemplazada por un movimiento circular caracterizado por un vaivén entre la sociedad de origen y la de acogida. El cambio de lugar forma parte de la vida cotidiana del emigrante y nuevos espacios sociales transfronterizos empiezan a nacer. El punto de partida de esta investigación son 18 entrevistas narrativos-biográficas de emigrantes que llegaron a la Suiza de habla alemana entre 1960 y 1990. Sus biografías muestran cómo las condiciones sociales y políticas favorecen la aparición de procesos transnacionales. Se explica la práctica cotidiana del transnacionalismo, las estrategias individuales frente a las distintas culturas, así como la conformación de nuevas identidades. El objetivo del estudio es la consideración de procesos migratorios desde la perspectiva de los individuos participantes. Las reflexiones surgidas a partir de los resultados empíricos quieren ser un impulso para revisar la imagen “clásica” del emigrante trabajador y adaptarla a los contextos sociales actuales. Se amplía así el debate sobre las formas actuales de la migración europea.

Ben Inman (University of Liverpool)

Transatlantic Disputes: The Early Galician Emigrant Press on the Issue  of Emigration.

Recent trends in Galician historiography have begun to challenge the dominant negative interpretation of the region’s migration experience. This viewpoint highlighted the significant demographic consequences of migration, a product of Galicia’s perceived backwardness and impoverishment. Although much has been written about the positive impact of Galician migrant communities on the sending society, both in terms of remittances and their influence on the development of the region’s modern cultural identity, the contribution of these communities to this ongoing debate surrounding migration and its consequences remains frequently absent. Taking as case studies two examples of the Galician emigrant press, El Eco de Galicia (1878-1902 Havana) and El Gallego (1879-1902, Buenos Aires), in this paper I examine representations of migration in these early publications and focus in particular on their interaction with the domestic regional and national press on the issue. As will be demonstrated, the Galician emigrant press offered a counter-narrative to the chiefly optimistic perspective on migration promulgated in many Galician and Spanish publications at the time, and played a fundamental role in establishing the longstanding assumptions associated with the region’s migration experience which are only now being called into question by revisionist scholars.